日本人も昔からマスク好きだったわけではない

メモ入力
-最大400文字まで

完了しました

編集委員 片山一弘

 欧州諸国では再び新型コロナウイルスの感染拡大が激化している。減ったかと思えばまた増える厄介な代物である。

欧米人、なぜマスクを嫌う?

昭和30年(1955年)5月、東京・新宿区内の小学校の給食風景。配食係は白い布マスクをつけている
昭和30年(1955年)5月、東京・新宿区内の小学校の給食風景。配食係は白い布マスクをつけている

 春先から欧米の新型コロナ報道に接していて奇異に感じるのは、かの国々でのマスクの嫌われようだ。各国のニュース映像を見ていると、春の感染爆発期も、比較的落ち着いていた夏の時期にも、街を歩く人々がマスクをしている比率は、明らかに日本より低かった。ほぼ誰もが着用している光景が普通になったのは、各国政府が着用を推奨したり義務化したりと、流行開始からかなり時間がたってからのことだ。マスクの着用に反対するデモも、アメリカ、ドイツなど各地で起きている。3月頃から国民の大半がマスクをし続けている日本とは、ずいぶん違う。

 欧米人のマスクに対する感覚は我々とは違うのだろうなと感じたことは、コロナ以前にも何度かあった。

 例えば2011年3月11日に発生した東日本大震災の後。3月末か4月初め頃、海外メディアが、東京の通勤風景の映像を「放射線をおそれてマスクをする日本人」と紹介したのを見て、「いや、それ花粉症対策で、毎年してますから」と突っ込みたくなったのを覚えている。当時の人々の心情はともかく、この季節に通勤客がマスクをしている光景自体は、すでに例年のものだった。

筆者はマスクを着用していて叱られた!

 2006年にジョージアを訪れた際には、マスク着用を叱られたことがある。

 当時、首都トビリシでは建物や道路の工事があちこちで行われてホコリっぽかったので、外出時にマスクをしていたのだが、通りかかった若い男性が突然どなりつけてきた。ジョージア語は難解で何を言っているのかわからなかったが、しきりに筆者のマスクを指さすので、とりあえず外すと、何か捨てゼリフを残して去っていった。取り残された筆者の方は、何を怒られたのかもわからず、漫画の1コマなら「ポカーン」と擬音を書き添えたくなるような心境だった。

 調べてみると欧米では、正当な理由なしに公の場で顔の一部を隠すことを禁じる法律のある国が少なくない。ウィキペディア(英語版)のAnti-mask-law(覆面禁止法)の項目を見ると、アメリカの複数の州やカナダ、フランス、ドイツ、イタリア、オランダ、スペイン、ロシア、英国等々、主要国のほとんどにこの種の法律があるらしい。その多くは今世紀に入ってから設けられており、おそらくはテロや犯罪の抑止が目的と思われる。

 病気でもないのにマスクをしているのは「変なこと」どころか「悪いこと」だったわけだ。禁止していた当の政府が突然「着用しろ」と言い出すことに、反発を覚える人もいるのだろう。

 日本人は、内心では「邪魔くさい」「うっとうしい」と思っても、春先に皆がマスクを着用することに慣れてしまい、特に異様な光景とは感じない。が、そうなったのは、さほど古いことではない。

日本で100年前、普及するきっかけ

100年前、マスクを着けた女子学生は「美人の怪物」扱いされた=1920年(大正9年)1月10日朝刊
100年前、マスクを着けた女子学生は「美人の怪物」扱いされた=1920年(大正9年)1月10日朝刊

 日本でマスクが一般に広く普及したのは100年前のスペイン・インフルエンザの流行がきっかけと言われる。その頃、1920年(大正9年)1月10日の婦人欄には<マスクを着ける女学生 美人の怪物が近く市中に出現>との記事がみられる。

 学校における流行性感冒対策についての記事で、<下谷七軒町の第一高等女学校では、八日開校と同時に市川源三氏から病身者は成るべく登校を遠慮する事、人込みの中へは行かない事、風邪の気分あれば充分に手当をし、疑はしい病は登校を遠慮する様、電車中や屋外で(せき)をする場合は半巾(はんけち)で口を(おほ)ふ事等の注意があつて>と、対策は今とほぼ変わらない。

 続いて<同時に校長以下男女教員率先して同校女学生一同(ことごと)くマスクを着用する事に決めました>とあり、東洋家政女学校でも着用を推奨したことから、<美人の怪物が近く東京市内に多数出現する事でせう>と締めくくっている。真面目な記事の最後にいきなり<怪物>も妙なものだが、当時はそれほどマスク姿が奇異に感じられたのだろう。

 同年1月18日婦人欄には<自宅で出来る口覆器(マスク)>との見出しで、戸板裁縫女学校で生徒に教えているマスクの作り方が紹介されている。

 <針金に紙を巻いて卵形につがねます(紙を巻くと滑らなくて形が付け易いからです)卵形を縦と横に又仕切る十文字の針金を渡し、別にも一つ卵形の針金を(こしら)へて置き、三寸七分四方位の有り合せの黒布でもよし、色布でもを用ひて表とし裏にはガーゼを三四枚重ねざつと(あたり)を縫ひ、ゴムテップで耳掛けを造り、十文字に渡した卵形に布をかぶせ、一方の曲げた針金で抑へて置けば、体裁のよいマスクが出来ます。ガーゼは時々硼酸(ほうさん)水で消毒して用ひます。>

 裁縫というより工作である。記事は市販のマスクにも言及しており、素材は<裁ち落としの黒繻子(じゅす)や、輸出羽二重の(くず)切れで>というから、当時のマスクは色つきも多かったようだ。

 同年10月2日の<読者の声>には<理髪業者にマスクをかけさせよ>と、理髪業者が顔そりをする際にマスク着用を義務づけるべき、との意見が掲載されている。<昨日某床屋にある頬のこけた顔色の悪い男が咳をしながら仕事をしているのを見て痛切に感じた>という。最近でいう「マスク警察」的な内容だが、ひげそりの際にはかなり互いの顔が近づくので、気持ちはわからないでもない。

 以後、風邪対策としてのマスク着用は、特に学校では定着していったようだ。

残り:3091文字/全文:5664文字
読者会員限定記事です
新規登録ですぐ読む(読売新聞ご購読の方)
無断転載・複製を禁じます
1588293 0 ちょっと前はどうだっけ? 2020/10/30 10:00:00 2020/10/30 10:00:00 https://www.yomiuri.co.jp/media/2020/10/20201028-OYT8I50087-T.jpg?type=thumbnail

ピックアップ

読売新聞購読申し込み

アクセスランキング

読売IDのご登録でもっと便利に

一般会員登録はこちら(無料)
ページTOP
読売新聞社の運営するサイト
ヨミダス歴史館
ヨミドクター
発言小町
OTEKOMACHI
元気ニッポン!
未来貢献プロジェクト
The Japan News
YOMIURI BRAND STUDIO
美術展ナビ
教育ネットワーク
活字・文化プロジェクト
よみうり報知写真館
読売新聞社からのお知らせ